滅亡の危機が迫る
Poisonous jury make failure “Sendai International Music Competition”
The crisis of destruction is approaching
再確認
2019年5月26日、責任者の彼女は、「貴方の意見を審査員上に伝えます」と言ったので、私はその結果を確認するため、現場を訪れた。予想通り、一次予選3日目の5月27日も、アリーナ席は封鎖されていた。
翌日の状況を見ると、彼女が審査委員に観客のクレームを言った形跡がない。多分、審査員は雲の上の存在だから、言えないのだろう。言っても無駄だと思い、上に言わなかったのだろう。彼女は、そんな責任感あるようには見えなかった。責任者の無責任である。
Reconfirmation
On May 26, 2019, the previous day, she said, "I will convey your opinion to the judges," and I visited the scene to confirm the results.
So I have visited the scene to check the results. As expected, the Arena seats were closed on the 27th of the third day of the preliminary round.
Looking at the situation the next day, there were no evidence that the jury members have complained of the audience. Perhaps the judges are above the clouds, so she could not say that. I thought it was useless to say that. She did not appear to have such a sense of responsibility. The responsible person is irresponsible.
封鎖されたままのアリーナ席 2019年5月27日
ボランティア活動
この種のコンクールの運営は、多くのボランティアの応援者により成り立っている。毒眼流審査員のわがままで、仙台国際ピアノコンクーの評判が悪くなるのは、気の毒である。それはどんな企業でも起こる事。社員は真面目にやっているのに、社長がそれを台無しにしているの例が世間に氾濫している。
Volunteer activity
The management of this type of competition consists of supporters of many volunteers. It is a pity that the reputation of the Sendai International Piano Conch worsens with the self-involvement of the poisonous jury. That happens to any company. Even though the employees are doing seriously, there are cases where the president is ruining them and there are cases where the world is in trouble.
私の前職の会社の消滅とダブる
私の前職の会社も毒眼流役員がのさばって、ついには先行きが不透明になり、結果として競合他社に吸収合併され、市場から消えた。組織は頭から腐る。それは日産、東電、三菱自動車等を見れば明らかである。
仙台国際ピアノコンクーを支援するボランティア応援者が多く頑張っているのに、毒眼流審査員がのさばって、その努力を台無しにしている。それは前職の会社で、一般社員が日夜頑張っているのに、毒眼流役員がそれを台無しにしたのとよく似ている。
Double the disappearance of my former job company
The company with my previous job was also overwhelmed by a virtuous officer, and the prospect was finally unclear, and as a result, it was absorbed by a competitor and disappeared from the market. The organization is rotten from the head. That is clear if you look at Nissan, TAKATA, Mitsubishi Motors, etc.
Although many volunteer supporters who support the Sendai International Piano Conch are working hard, the Poisoous Jury Committee stole the effort. It is similar to a former employee's company, where a general employee is working hard day and night, but a poisonous officer has ruined it.
観客数の格差
2018年の浜松国際ピアノコンクールでは、一次予選の前売り券が売り切れとなる前代未聞の人気状況であった。それは浜コンが、長年、地道な取り組みをしてきたからだ。
浜松市の人口は79万人、仙台市の人口は109万人である。それで人口の少ない浜松市では、切符が売り切れ、仙台市では、切符が半分も売れない。
今回の仙台国際ピアノコンクーでは、その流行とは全く無縁の世界であった。800人収納可能なホールで、日曜日なのに半分程度が埋まった程度である。一次予選の最終日の5月27日で、200人か300人の観客である。ホールが泣いている。ホールががらすきという現実は、正しい。長年の上層部の傲慢な運営方針が、この結果を招いていると思う。
目ざわりだからと、アリーナ席を封鎖すれば、今後のコンクールで、益々観客が入らなくなるだろう。今の姿は、過去の悪行の結果なのだ。アリーナ席封鎖と、ホールがガラスキの状況は、決して偶然ではない。
Audience gap
At the Hamamatsu International Piano Competition(Hamakon) in 2018, the pre-sale tickets for the first qualifying round were sold out, with an unprecedented popularity. That is because Hamakon has been making steady efforts for many years.
Hamamatsu City has a population of 791,854 and Sendai has a population of 1.088,669. So, in the small population of Hamamatsu City, tickets are sold out, and in Sendai City, tickets can not be sold in half.
The Sendai International Piano Contest was a world totally unrelated to its epidemic. It is a hall that can hold 800 people, and it is about half filled up on Sunday. There were 200 or 300 people on May 27 on the final day of the perlimiraly round. The hall is crying. The reality that the hall is sloppy is right. I think that the arrogant management policy of senior management for many years has led to this result.
If it is upset, blocking the arena seat will prevent the audience from entering the contest in the future. The present appearance is the result of past bad deeds. The blockade of the arena seat and the situation that the hall is transparent is never a coincidence.
滅亡の予兆
アリーナ席の封鎖という現象に,その場の人たちは誰も異常を感じない。責任者も関係者も嬉々として、その異常な指示に従って行動している。それは仙台国際ピアノコンクールの滅亡の予兆である。
Signs of the fall
No one in the field feels unusual about the phenomenon of blockade of the Arena seat. Both the responsible person and the person concerned are happy and act according to their abnormal instructions. It is a sign of the fall of the Sendai International Piano Competition.
検証
クレームをぶつけた責任者の説明では、「アリーナ席の観客が気になって審査に集中できない」という審査員の要望で、アリーナ席が封鎖された。それで私は昼休みに、審査員席から舞台を見てみた。その審査員の説明が嘘であることが判明した。私の眼から見ても、アリーナ席の人は、全体に埋没して目に入らない。審査員は毒眼流の害虫であった。仙台国際ピアノコンクールの足を引っ張り、その運営を食い物にしているようだ。
Verification
According to the explanation of the person who bumped the complaint, the arena seat was blocked at the request of the jury that "the audience in the arena seat is concerned and can not concentrate on the examination". So, during the lunch break, I saw the stage from the jury seat. The jury's explanation turned out to be a lie. Even in the eyes of my eyes, people in the arena seat are totally buried and do not get in the eye. The jury was a poisonous pest. It seems that he is pulling the foot of the Sendai International Piano Competition and using his operations.
審査員席からの眺め
課題曲の検証
仙台国際ピアノコンクーでは一人40分演奏で、連続3人で2時間、その後、15分の休憩のパターンである。人の集中力は15分間か精々20分間である。それを3,4曲で演奏すると、聴く方は疲れてしまう。最初の演奏の印象は、30分後の演奏に上書きされて忘れてしまう。審査員はもっと疲れるだろう。その課題曲の設定が間違っている。
浜松国際ピアノコンクールや高松国際ピアノコンクールは、課題曲が1,2曲で20分間、連続3人で1時間の演奏後、15分の休憩のパターンで運営される。それでピアノの差や演奏者に演奏の様子の差が分かり、コンクールが面白いと感じるのだ。仙台国際ピアノコンクーでは、演奏時間が長すぎて、わかりずらく少しも面白くない。
Verification of the subject song
The Sendai International Piano Conch is a 40-minute performance, with a three-person two-hour break pattern, followed by a 15-minute break. Human concentration is 15 minutes or at most 20 minutes. If you play it with 3 or 4 songs, you will get tired of listening. The impression of the first performance is overwritten and forgotten by the performance after 30 minutes. The judges will be more tired. The setting for the assignment song is incorrect.
The Hamamatsu International Piano Competition and the Takamatsu International Piano Competition are run with a 15-minute break pattern after the one or two songs have been played for 20 minutes, and the three consecutive people have played for 1 hour. So I can understand the difference between the pianos and the performers, and I feel that the competition is interesting. At Sendai International Piano Contest, the playing time is too long and it's hard to understand and not interesting at all.
ピアノ選定の疑問
今回、コンクール参加者に選定されたピアノは、スタインウェイ25台、カワイ11台、ヤマハ1台である。これは異常な数値である。浜松国際ピアノコンクールでも、高松国際ピアノコンクールでも、ヤマハはいつも約半数の選定数を確保している。
それが、今回は選定ピアノで、ヤマハが1台だけなんて、何か裏がありそうである。審査員が絡んだ賄賂でもあるかと、つい邪推をしてしまいそうである。
Question of piano selection
The pianos selected for the contest this time are 25 Steinways, 11 KAWAI and 1 YAMAHA. This is an abnormal number. In both the Hamamatsu International Piano Competition and the Takamatsu International Piano Competition, YAMAHA has always secured about half the number of selections.
This is a selection piano this time, and it seems that something is wrong, such as only one YAMAHA. It is likely to be misled as to whether the judge is also a bribe involved.
審査結果の発表の手抜き
事務局の担当者が、入選者の番号と名前の読み上げだけ。事務局は、同席している観客のことは全く考えていない。浜松国際ピアノコンクールでは、名簿一覧にお花を付けたり、入賞者を前に出して紹介していた。仙台国際ピアノコンクールでは、その手間さえ惜しんでいるようだ。これでは、観客が再度、来ようという気を失わせる。
The omission of presentation of examination result
The secretariat of the secretariat only reads the number and name of the winners. The secretariat does not think about the audience at the same time. At the Hamamatsu International Piano Competition, flowers were added to the roster list, and winners were introduced in front of them. At Sendai International Piano Competition, it seems that even that effort is regrettable.With this, the audience loses the mind to come again.
予選の結果発表 2019年5月27日19:45
霊の叫び
仙台国際ピアノコンクーの霊が泣いている。私は仙台国際ピアノコンクールに、二度と行くまいと決心した。このままでは仙台国際ピアノコンクールは、衰退し、潰れるだろう。すべて運営の上層部の責任である。組織は頭から腐る。
Cry of spirit
The spirit of Sendai International Piano Conch is crying. I decided not to go to Sendai International Piano Competition again. The Sendai International Piano Competition will decline and collapse. It is the responsibility of all senior management. The organization is rotten from the head.
2019-05-28 久志能幾研究所通信 小田泰仙
著作権の関係で、無断引用を禁止します。
現在、エディオンブログ人気ランキングで、8位~10位を維持
海外にも英文で配信中
累積閲覧数 86,767 (2019年5月28日現在)